„Dużo rozumiem, ale nie potrafię się wypowiedzieć”.
„Boję się, że zapomnę jakiegoś słówka i utknę”.
„Już to wszystko powinnam wiedzieć, więc tym bardziej boję się, że popełnię błąd”.
„Wszyscy w firmie mówią płynniej niż ja, więc gdy już ten błąd popełnię, na pewno pomyślą, że jestem idiotą”.
„Ogólnie nie lubię zabierać głosu w grupie, a gdy muszę to jeszcze zrobić
w języku angielskim, to całkiem zamieram i nie wiem, co powiedzieć”.
„Boję się, że czegoś nie zrozumiem, będę musiał kilka razy prosić o powtórzenie i mimo to nadal nie będę wiedział, co ktoś powiedział”.
Brzmi znajomo?
Na podstawie doświadczenia oceniam, że zaledwie 10 – 20% kursantów nie cierpi z powodu bariery językowej, czyli lęku przed mówieniem w obcym języku. A pozostali? Cóż, pozostali mają nieco utrudnione zadanie.
Jak więc przełamać tę barierę?
Równocześnie na dwóch polach: psychologicznym i merytorycznym, albowiem jedno bez drugiego niewiele zdziała. Z pustego i Salomon nie naleje, więc jeśli nie znamy języka, sama odwaga w żaden sposób nam nie pomoże.
Być może powiecie, że nie macie talentu do języków. Kiedy słyszę takie stwierdzenie od swoich kursantów, przytaczam pewną historię, która zmieniła mój punkt widzenia na rozwój, a brzmi ona tak:
“Profesor Carol Dweck z Uniwersytetu Stanforda przeprowadziła pewien eksperyment na uczniach amerykańskich szkół. Zadawała im łamigłówki i zadania na nieco wyższym poziomie trudności niż ten, do którego dzieci były przygotowane. Wszyscy uczniowie, według standardowych testów IQ, dysponowały podobnym ilorazem inteligencji. Zdecydowana większość zareagowała na niepowodzenia frustracją, zniecierpliwieniem i rozczarowaniem własnym brakiem umiejętności. Jak się później okazało, ich mózgi nie wykazywały większej aktywności. Druga, mniej liczna grupa, zareagowała zupełnie inaczej, a ich umysły przy monitorowaniu wykazywały dużą aktywność i „świeciły niczym światełka na choince w Boże Narodzenie”.„
Czym różniły się od siebie te grupy?
Co, gdyby tak teraz rozłożyć barierę językową na czynniki pierwsze:
i zacząć ją taktycznie przełamywać kawałek po kawałku?
Anna Szpyt
Anna Szpyt jest trenerem-szkoleniowcem oraz lektorem języka angielskiego.
Wykorzystując autorskie szkolenia, kursy, blog oraz kanał na YouTubie,
radzi innym, jak bezboleśnie uczyć się języka angielskiego metodą wzrokową.
Zobacz, co o naszych produktach mówią inni
Zbiór informacji przydatnych dla osób chcących zacząć przygodę z językami obcymi.
Zbyszek, Emeryt